Дэвид Гейдер Украденный трон читать онлайн

Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT in /home/n/newavtjc/radiocopter.ru/public_html/wp-content/plugins/realbig-media/textEditing.php on line 823

Дэвид гейдер «украденный трон»

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная но-веллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!

Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Книга «украденный трон»

Пройдя все части игры и будучи верной фанаткой, не на шутку заинтересовалась серией книг, связанных с лором.

Мне нравится то, как пишет Дэвид Гейдер, не сравнится конечно с некоторыми другими писателями, но со своей задачей он справляется хорошо, текст понятен и позволяет погрузиться в темный мир, полный жестокости, предательств, героизма и других неотъемлемых составляющих хорошей фэнтези книги (возможно и отъемлемых, но так звучит красивее).

Лично мне книга помогла понять мотивы одного из героев, который мелькает в играх. Несмотря на мою нелюбовь к Логейну в игре, даже неприязнь, смотря на его юную версию, понимаю, что жизнь его помотала сильно, опасения насчёт Орлея вполне обоснованы, судьба его горька и вообще! Лично меня заставило прочтение всплакнуть с сожалением о том, что не все…

Смотрите про коптеры:  Понимание регистрации дронов по весу: ваше руководство

§

Я изначально не ожидала от этой книги ничего особенного – и, забегая вперед, скажу, что ничего особенного и не получила.

Даже если бы я не знала, чем занимается Дэвид Гейдер, после прочтения “Украденного трона” я уверенно предположила бы, что он сценарист. Редко когда удавалось отвлечься от ощущения, что мне описывают сцены из фильма – ну, или заставки из игры. Вот скачет всадница в доспехах, и далеко виден ее зеленый плюмаж; вот воин эффектно пронзает мечом одного противника и оборачивается к следующему; вот схлестнулись две противоборствующие армии. Беда в том, что автора, похоже, мало интересует что-либо, помимо самого сюжета. Как, например, выглядела Роуэн, главная героиня? Мы едва ли знаем что-нибудь о ее внешности, кроме того, что у нее были каштановые волосы и серые глаза. Да и…

§

Не боги горшки обжигают. Именно так можно охарактеризовать первую книгу цикла. В ней Гейдер показывает нам становление и взросление главного героя — принца Мэрика. Путь будущего короля нелегок, что вполне логично, и перед тем, как вернуть себе трон, Мэрику предстоит пройти не одно испытание. Гейдер показывает нам, как обычный, почти ничем не выделяющийся паренек принимает тяжелые решения, учась сложной науке — власти. Доверие, любовь, интриги, ловушки, — все сплетается в один клубок.

Помимо захватывающего сюжета, в книге весьма хороши описания. И дикий лес, и подземные пути кажется встают перед глазами. Общее впечатление не портит даже некоторая жесткость финала, наоборот она напоминает, что любая ошибка может привести к плачевным последствиям, но правильного решения может и не…

§

Вообще с первоисточником, то есть с игрой, я не знакома, так что оценивала именно книгу, а не игровой мир. До этого еще ни разу, кажется, не читала литературу подобного рода, поэтому было интересно. И после прочтения действительно захотелось скачать игру и поиграть в нее.

Честно говоря, книга мне понравилась. Конечно, она рассчитана в большей степени на тех, кто уже играл в Dragon Age и описаниям, например, уделено минимум слов. Но иллюстрации вкупе с собственными фантазиями все исправляют.

Сюжет же вертится вокруг мятежного принца Мэрика, которому во что бы то ни стало нужно отвоевать украденный трон у орлесианского узурпатора. На пути у него, соответственно, появляется куча препятствий, врагов, а в последствие и друзья. Например, Логэйн. Сначала он относился к Мэрику скептически, а в…

§

Прочитала и поняла – я соскучилась по Dragon Age. Сначала я думала, что эта книга будет по первой части игры, на самом деле нет. Это своеобразный приквел.

История разорачивается приблизительно за четверть века до событий, которые происходят в игре.
Законная королева Ферелдена, Мойра, убита, трон захватил тиран-орлесианец Мегрен. Чудом оставшийся в живых сын королевы, Мэрик, вынужден бежать. Спасаясь от убийц, он сталкивается с юношей, которого зовут Логэйн, и они встают плечом к плечу,чтобы одолеть врага и освободить свою страну.

Книга запоздала с выходом в России приблизительно на 2 года, в Европейских странах «Украденный трон» был издан до Dragon Age:Origins, что, в общем-то, правильно, ведь это предыстория. Но всё равно почитать было интересно, даже спустя столько времени.

Я не ждала о…

Читать украденный трон онлайн (полностью и бесплатно)

Моей Оме

БЛАГОДАРНОСТИ

Прежде всего я хочу выразить большую признательность вам, моя группа поддержки, — Джордан, Стеф, Даниэль и Синди. Без вас я никогда не добился бы своего.

Спасибо и вам, мои родители, пусть вы были твердо убеждены, что от всех этих игр никогда не будет проку, но все же разрешали в них играть. Вы поощряли мое воображение, а это самое важное. Я всегда буду благодарен вам обоим.

Невозможно не вспомнить добрым словом тот тяжкий труд, который команда «Dragon Age» вложила в создание этого мира. Каждый день, который я провожу в обществе этих фантазеров и творцов, прибавляет гордости за наше общее детище. Вы, ребята, изрядно облегчили мне работу.

И напоследок хочу поблагодарить компанию «BioWare» за то, что предоставила мне такой фантастический шанс, и за то, что относится к тем компаниям-разработчикам, которые верят, что в книгу стоит вкладывать средства.

— Беги, Мэрик! Беги!

И Мэрик побежал.

Предсмертный крик матери подхлестнул его, словно кнутом. Яркая и страшная картина ее гибели еще стояла перед глазами Мэрика, когда он развернулся и опрометью бросился в лес, окаймлявший прогалину. Не замечая, как ветки хлещут по лицу, цепляются за плащ, он почти вслепую продирался через чащу.

Чьи-то сильные руки обхватили его сзади. Кто-то из соратников матери или один из предателей, которые только что убили ее? Скорее всего, второе. Застонав от натуги, Мэрик двинул локтем за спину, чтобы освободиться от вражьей хватки. Не вышло — лишь очередная ветка хлестнула по лицу. Напавший потащил было Мэрика назад, к прогалине, и тогда юноша уперся ногами в землю, удачно зацепившись сапогом за узловатые древесные корни. И снова изо всей силы ударил. На сей раз локоть угодил во что-то твердое, оно тут же подалось, влажно хрустнуло — и Мэрик услышал сдавленный крик боли.

Руки, обхватившие его, разжались, и Мэрик бросился в глубину леса. И тут же его дернуло назад — это длинный кожаный плащ, зацепившись за что-то, натянулся до предела. Мэрик извернулся, забился неистово, словно дикий зверь, угодивший в западню, и в конце концов вырвался, разодрав плащ о сучковатую ветку. Хватая ртом воздух, не рискуя оглядываться, юноша метнулся в темноту между деревьями. Лес был старый, дикий, и кроны деревьев сплетались так тесно, что сквозь лесной полог проникали лишь едва заметные лучики лунного света. Разглядеть что-либо было почти невозможно, лес предстал перед глазами Мэрика зловещим лабиринтом причудливых теней и устрашающих очертаний. Огромные корявые дубы высились, словно мрачные стражи лесного царства, а в непроглядной черноте густого подлеска могло таиться что угодно.

Мэрик понятия не имел, куда бежит, — его направляло только неистовое стремление спастись. Он спотыкался о корни, перепрыгивал через поваленные деревья, которые то и дело возникали на его пути, словно ниоткуда. Под ногами было сыро и предательски скользко; Мэрик оступался, пошатывался, и тогда ему казалось, что земля вот-вот расступится и поглотит его. Сбиться с пути в этих лесах было проще простого — можно бежать по кругу хоть целый день и ничего не заподозрить. Юноша слышал, как далеко позади перекрикиваются участники погони, а еще он отчетливо различал звуки боя. Сталь лязгала о сталь, кричали перед смертью люди — сподвижники матери Мэрика. Многих из них он знал всю свою жизнь.

Юноша бежал и бежал не разбирая пути, и мысли его лихорадочно метались. Всего лишь несколько минут назад Мэрик ежился от холода на стылой лесной прогалине, глубоко убежденный, что его присутствие на этой тайной встрече не более чем дань ненужной формальности. И почти не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Незадолго до этого мать сказала, что с поддержкой новых сторонников мятеж наконец-то обретет подлинный размах. Эти люди, сказала мать, готовы выступить против своих орлесианских хозяев, а это шанс, который она упускать не желает и не упустит, после того как они столько лет были вынуждены прятаться, спасаться бегством и принимать бой, только когда наверняка могли выиграть. Мэрик не стал возражать против этой встречи. Ему даже в голову не пришло, что это может быть опасно. Мать была знаменитой Мятежной Королевой — именно она подняла это восстание, именно она командовала армией. Это была ее война — ее, а не Мэрика. Сам он никогда не видел трон своего деда, не понимал, какой властью обладал его род до того, как орлесианцы вторглись в Ферелден. Все восемнадцать лет своей жизни он провел в лагерях мятежников либо отдаленных замках, в бесконечных переходах и маршах, неизменно в свите матери. Он даже представить не мог, что можно жить как-то по-другому, — сама мысль об этом была Мэрику совершенно чужда.

А теперь его мать мертва. Юноша споткнулся, потерял равновесие и кубарем покатился в темноту по влажному склону низкого холма. Неуклюже скользя по листьям, Мэрик ударился головой о камень и вскрикнул от боли. В глазах у него помутилось.

Преследователи его услышали — издалека приглушенно донесся ответный крик.

Распластавшись в пронизанной лунным светом темноте, Мэрик обхватил руками голову. Ушиб горел огнем, адским пламенем боли, сводящей с ума. Какой же он дурак! Просто чудом, иначе не скажешь, ему удалось оторваться от погони, и вот — он выдал себя нечаянным криком. Пальцы стали влажными и липкими от крови. Кровь засыхала на волосах, ручейками стекала по шее. В стылом, промозглом воздухе она казалась особенно теплой.

Мэрик вздрогнул, и с губ его сорвался один-единственный всхлип. Может, так и лежать тут? Пусть приходят, пусть уничтожат и его? Мать они уже убили, заработали щедрую награду, которую, вне всякого сомнения, посулил узурпатор. Кто он такой — всего лишь еще одна жертва, которую прикончат вместе с немногочисленной свитой матери? И тут Мэрик оцепенел, как громом пораженный мыслью, которая мелькнула на самом краю сознания.

Он — король.

Нелепо. Конечно же нелепо. Король? Мальчишка, удостоившийся стольких обеспокоенных взглядов и досадливых вздохов? Сопляк, за которого матери так часто приходилось оправдываться? Она вечно твердила, что Мэрик, когда подрастет, научится командовать людьми так же просто, как это получалось у нее самой. Вот только ничего подобного так и не произошло. Мэрик, правда, не особенно огорчался, поскольку в глубине души не верил, что с матерью может что-то случиться. Она казалась неуязвимой, непостижимой, вечной. То, что она тоже смертна, лишь досужий вымысел, не имеющий ничего общего с реальностью.

А теперь ее нет — и он должен стать королем? Он, Мэрик, должен возглавить и продолжить мятеж против орлесианцев?

Легко представить, как узурпатор, восседающий на денеримском троне, покатится со смеху, узнав, кто стал преемником Мятежной Королевы. Нет уж, подумал Мэрик, лучше остаться здесь и умереть. Лучше быть убитым, чем стать посмешищем для всего Ферелдена. Может, сторонники матери отыщут какого-нибудь дальнего родственника, который сумеет подхватить знамя восстания. А если не сыщут — пусть род Каленхада Великого прервется здесь и сейчас. Пусть этот мятеж закончится с Мятежной Королевой, погибшей буквально в шаге от желанной цели, а не выдохнется окончательно под водительством ее никуда не годного сынка.

В самой этой мысли было что-то умиротворяющее. Мэрик валялся навзничь на влажных листьях, и сырость, холодившая кожу, казалась почти приятной. Голоса преследователей, то и дело перекликавшихся друг с другом, неумолимо приближались, но юноша ухитрялся их не слышать — почти не слышать. Он старался вслушиваться только в шорох ветра, перебиравшего листву в высоких кронах. Рослые деревья обступали его со всех сторон, словно тени гигантов, пренебрежительно взирающих на ничтожного карлика, рухнувшего к их ногам. Мэрик чуял смолистый запах хвои, пряный аромат древесного сока. Эти лесные стражи станут единственными свидетелями его гибели.

Оцените статью
Радиокоптер.ру
Добавить комментарий